кажется, что я часто во время разговора не понимаю, что мне говорят. как если бы говорили на языке, который я только-только начала учить - звучание уже не пугает, но все равно не извлечь смысл.

или как если бы слушала радио, но волна периодически шипела, и голос говорящего удалялся куда-то, и приходилось бы усиленно прислушиваться, но уже тщетно - голос куда-то умчался.

а вообще хотелось написать о том, что не странно ли, что одним и тем же словом называют столь разные вместилища: для праха умершего, для мусора и для голосов.